Особенности национального общения

NDS Reklama Image
Добрый день!

Как сегодня обещала, размещаю для вашего развлечения отрывок своей старой статьи об особенностях национального общения. Сразу оговорюсь, что слово "русские" я употребляю в широком смысле - именно так россиян, независимо от происхождения, называют в Европе и Америке. То есть в этой статье я говорю не только о русских по национальности, но и о представителях других национальностей, которые долго прожили в нашей стране, в том числе в советское время. Надеюсь, никто за это на меня не обидится...
Этой статье больше десяти лет, так что не судите меня строго. С тех пор я стала немного лучше писАть 😇

Итак,
"Прежде всего, психологи отмечают чрезмерную, по сравнению с европейскими странами, общительность русских. Однако мало того, что мы любим поговорить. У русских, как у нации крайностей, всё доводится до абсурда. Поэтому в России во время беседы просто не принято молчать. Это, кстати, отразилось и в языке. В речи других народов вы вряд ли найдёте выражения типа «в разговоре повисла неловкая пауза». И никакой англичанин или француз, находясь в компании, не скажет, когда все вдруг замолчат: «Мент родился». И не потому он этого не скажет, что в его стране принято уважать стражей порядка. А потому, что ему просто не придет в голову то, что пауза в разговоре – это ненормально.

Русское общение, в отличие от европейского, по мнению тех же психологов, непременно отличается искренностью и непосредственностью. Ну ценятся у нас эти черты! В частности, мы, россияне, любим задавать интимные вопросы – например, «Сколько вы зарабатываете?» или «Как часто ты занимаешься сексом?», - которые в европейских странах озвучить считается просто неприличным. А если собеседник отказывается на такие вопросы отвечать, то обидеться на это для наших соотечественников – абсолютно нормально.

Откровенность и любознательность тоже признаются специалистами родными для русских (а, впрочем, и почти для всех россиян) чертами общения. Причем откровенным, как правило, является разговор даже с малознакомыми людьми. Никакая пожилая француженка, отправляясь на Рождество к своей кузине и проехав в поезде несколько часов, не скажет даже под пытками, кто её попутчики по профессии и как долго они женаты. А вот наша русская баба Нюра не только расскажет в подробностях о своих отношениях с родственниками. Она также выведает, в какой класс пошел у новых знакомых их младшенький, и какую отметку он получил на последнем уроке природоведения. А, кроме того, узнает, от чего померла двоюродная прабабка главы семьи попутчиков в одна тысяча девятьсот двадцать третьем году. И, расставаясь, баба Нюра попросит передать привет родителям.

Ещё одна забавная черта нашего национального общения – то, что даже последний алкоголик считает своим долгом обсудить хотя бы с соседом серьезные проблемы большой политики, большой экономики, словом, всего глобального. Причем не по работе, а, так сказать, для души. Более того, каждый считает себя крупным специалистом минимум в трех темах: политика, футбол (иногда – спорт вообще) и воспитание детей. Бен Ладен уже воспринимается русскими как хорошо знакомый злой сосед, из вредности обрезавший веревки, на которых сушилось белье преуспевающего предпринимателя с пятого этажа. Почему российская сборная по футболу не выходит даже из группы в финальной стадии Чемпионата Европы или Чемпионата мира, вам объяснит любой детсадовец. А уж когда ребенок должен научиться ходить (ногами или на горшок), знают вообще все. Причем заявляют об этом со свойственной жителям нашей страны безапелляционностью, не обращая внимания на одинокие высказывания о том, что если ребёнок пошел не в восемь месяцев, а в тринадцать, то это нормально и не говорит об отсталости последнего, поскольку каждый человек развивается по-своему, в свои собственные индивидуальные сроки.

Дискуссионность и бескомпромиссность в споре психологи также считают особенностями русского общения. Когда разговор касается не только масштабных, но и незначительных тем, поспорить мы любим – хлебом нас не корми. К тому же спорим исключительно на национальные напитки и компромисса не признаем. И человека, склонного искать согласие в спорах, назовем скорее беспринципным, чем разумным.

ОТ УЛЫБКИ СТАНЕТ ТЯЖЕЛЕЙ

Но самая заметная внешняя черта русского национального общения – это так называемая бытовая неулыбчивость.
Вспомните, как бывает в заграничных фильмах: заходит человек, к примеру, в магазин. А продавец (незнакомый, заметьте, продавец) ему улыбается, как душевнобольной. Представляете, они все там улыбаются при исполнении служебных обязанностей! А у нас это свойственно только оперативникам, испытывающим чувство удовлетворения от работы, когда они взяли с поличным наркоторговца с товаром на миллион-другой долларов.

Почему же мы все такие хмурые? Объясняется это той же искренностью общения россиян. Уж так испокон веков повелось, что улыбка у русских не является обязательным атрибутом вежливого общения, как в развитых странах. В России к ней относятся с какой-то неприязнью. Психолингвисты говорят, что только в русском языке есть выражения «дежурная улыбка», «улыбнуться из вежливости». (Сравните с импортным «голливудская улыбка»). Причём в России все эти фразы имеют явно негативную оценку. Улыбка у нас – это знак личного расположения к человеку. Наверное, поэтому мы абсолютно серьёзны, даже угрюмы с незнакомыми. Более того, улыбка у русских должна иметь веское основание («смех без причины – признак дурачины»). А эта причина должна быть не только уместна, но обязательно санкционирована окружающими, то есть понятна и известна им. Если вас бросил муж, а у вас, что называется, рот до ушей, это будет вызывать в людях только раздражение, потому что они не знают причин вашей радости. Возможно, русские и превратились в мрачную нацию, чтобы не объяснять, отчего они счастливы, чтобы не вызывать зависть окружающих. Вспомните: когда вы в последний раз улыбались, сколько человек спросили у вас: «Что случилось?»…"
Page Image 1

Comments

Page Image 2
Back to the Index Page